Aby korzystać z zawartości forum należy się zarejestrować TUTAJ
Ten aplet jest widoczny tylko dla niezarejestrowanych użytkowników! :-)
Rejestrując się na forum uzyskujesz m.in. rabaty na cygara u forumowych partnerów (sklepy cygarowe). Zapraszamy!

Cigar Aficionado
autologowanie:
Witaj na forum Cigar Aficionado! Aby uzyskać pełny dostęp zaloguj się lub zarejestruj.


Poprzedni temat «» Następny temat

Tagi tematu: ekspert, od, poszukiwany, slownictwa

Przesunięty przez: korea83
Wto 31 Sty, 2017
Poszukiwany ekspert od słownictwa
Autor Wiadomość
greyhound
Nowicjusz
ja tu tylko na chwilę


Wiek: 29
Dołączył: 30 Sty 2017
Posty: 0
Skąd: Wrocław
Wysłany: Wto 31 Sty, 2017   Poszukiwany ekspert od słownictwa

Witam serdecznie i z góry przepraszam jeśli umieszczam ten post w złym miejscu.

Poszukuję polskiego odpowiednika słowa na określenie sweatbox, co - jeśli dobrze rozumiem - oznacza urządzenie w którym liście tytoniu się "pocą". Możliwe, że jest to określenie archaiczne. Jestem kompletnym laikiem w tym temacie i byłabym ogromnie wdzięczna za pomoc. Zdaję sobie sprawę, że polski odpowiednik może po prostu nie istnieć, ale mimo to samo objaśnienie tego terminu będzie pomocne.
 
 
korea83
Ekspert Aficionado



Zaproszone osoby: 1
Obecności na FOSCA: 8
Wiek: 36
Dołączył: 26 Sie 2007
Posty: 1861
Otrzymał 227 piw(a)
Skąd: Kościan
Wysłany: Wto 31 Sty, 2017   

Podaj proszę jakiś większy fragment tekstu skąd pochodzi to słowo. Łatwiej będzie coś wyciągnąć z kontekstu wypowiedzi.
 
  mój status
 
greyhound
Nowicjusz
ja tu tylko na chwilę


Wiek: 29
Dołączył: 30 Sty 2017
Posty: 0
Skąd: Wrocław
Wysłany: Wto 31 Sty, 2017   

To określenie wzięte ze słownika: 'a device for causing tobacco leaves, fruit, or hides to sweat'. Za szerszy kontekst można jedynie potraktować to, że może być to używane również do owoców i skór, ale nie wiem w jakim znaczeniu.
Spróbuję jeszcze uzyskać jakiekolwiek dodatkowe informacje z angielskiego forum, może uda mi się zdobyć zdjęcie.
 
 
korea83
Ekspert Aficionado



Zaproszone osoby: 1
Obecności na FOSCA: 8
Wiek: 36
Dołączył: 26 Sie 2007
Posty: 1861
Otrzymał 227 piw(a)
Skąd: Kościan
Wysłany: Wto 31 Sty, 2017   

Zatem wydaje mi się, że chodzi tutaj o suszarkę do tytoniu.

W procesie produkcji krajanki tytoniowej liście najpierw są nawilżane, następnie krojone po czym krajanka trafia do suszarki, a dalej jest chłodzona.

http://www.dictionary.com/browse/sweatbox
 
  mój status
 
greyhound
Nowicjusz
ja tu tylko na chwilę


Wiek: 29
Dołączył: 30 Sty 2017
Posty: 0
Skąd: Wrocław
Wysłany: Wto 31 Sty, 2017   

To ma sens. W kontekście tytoniu w języku angielskim 'sweating' to inna nazwa na proces fermentacji i to mnie naprowadziło na fałszywy trop. Jest to prawdopodobnie przypadkowa zbieżność albo niedopatrzenie twórcy tego hasła w słowniku. Będę miała 100% pewności jak uda mi się uzyskać potwierdzenie na angielskim forum tytoniowym.
 
 
Thorvard
Początkujący Aficionado



Obecności na FOSCA: 1
Wiek: 25
Dołączył: 13 Maj 2013
Posty: 234
Otrzymał 246 piw(a)
Skąd: Kraków/Kielce
Wysłany: Wto 31 Sty, 2017   

To może trochę namieszam.
Istnieje coś takiego jak fermentatory do tytoniu. Ustrojstwa, służące do utrzymywania odpowiedniej temparetury, najczęściej za pomocą kabla grzewczego, w celu zapewniania odpowiednich warunków fermentacji tytoniu. Najczęściej są małe, do domowego użytku, nie wiadomo mi nic o użytkowaniu ich przy większych porcjach tytoniu.
_________________
"Wiekuista cisza nieskończonych przestrzeni przeraża mnie"
 
 
kaczmi
Nowicjusz



Wiek: 34
Dołączył: 19 Cze 2016
Posty: 75
Otrzymał 96 piw(a)
Skąd: Warszawa
Wysłany: Śro 01 Lut, 2017   

No to ja też dorzucę kamyszek do ogródka.

Generalnie nie jestem ekspertem od lingwistyki języka angielskiego ale z tego co znalazłem w necie to wychodzi mi, że sweatbox w slangu może oznaczać:
1. Small club.
2. Prison transport van.

I w jednym i w drugim przypadku rozumiem, że ma to związek z małym pomieszczeniem, w którym ludzie nadmiernie się pocą ze względu na słabą wentylację.

Prześledziłem jakieś zagraniczne fora aficonados i naszło mnie takie spostrzeżenie.
Może to zabrzmi zbyt prosto, ale czy sweatbox w slangu aficionados nie będzie oznaczało po prostu humidora?
Humidor to pojemnik (pudełko - box) do przechowywania cygar. Jego budowa ma zapewnić właściwą wilgotność cygar w granicach 65÷75% wilgotności. W tym celu w pojemniku umieszczany jest specjalny nawilżacz, który uwalnia wilgoć ("poci się" - sweat) lub ją absorbuje jeśli jest zbyt wysoka.

Nie wiem może się mylę.
_________________
Format: Robusto
Piotr
 
 
je2bnik
Aficionado



Obecności na FOSCA: 1
Wiek: 32
Dołączył: 18 Paź 2011
Posty: 758
Otrzymał 637 piw(a)
Skąd: Radom/Warszawa
Wysłany: Śro 01 Lut, 2017   

Z tą suszarnią to nie jest takie oczywiste i proste.

Samo słowo "sweatbox" jest, jak mi się wydaje, określeniem slangowym bądź utworzonym przez domorosłych, miłośników tytoniowego liścia. W literaturze fachowej przeznaczonej dla farmerów i handlarzy a dotyczącej uprawy i przetwarzania tytoniu nie spotkałem się z takim określeniem na urządzenie do suszenia.

Najczęściej spotykane to "barn" - stodoła, obora, stajnia. Lub "kiln" piec, suszarnia.

Tutaj właśnie zaczynają się schody.
Flue-cured tobacco started by stringing the tobacco into tobacco sticks, which were hung from tier-poles in curing barn's "kilns". All flue-cured barns have flues which run from external fed fire boxes, which heat-cures the tobacco without exposing it to smoke, slowly raising the temperature over the course of the curing process. The procedure will generally take about a week. Flue-cured tobacco generally produces cigarette tobacco. Cigarette tobacco usually has a high content of sugar, with medium to high levels of nicotine.

"Kiln" to takie szczelnie zamknięte pomieszczenie, a w mniejszej skali może to być właśnie wielkie pudło, do którego tłoczy się ciepłe powietrze, utrzymuje określoną wilgotność i w ten sposób suszy tytoń. Tytoń w trakcie suszenia oddaje wilgoć. Wilgotność w "kilnie" nie może być za niska bo tytoń nie nabierze odpowiedniego koloru, nie może być też za wysoka bo zacznie gwałtownie fermentować.

ALE znana jest też metoda fermentacji zwana "kiln fermenting":

This is what the smaller grower must use if he or she wants to smoke the fruits of their harvest any time soon. The kiln is a small, insulated container with an artificial heat source that helps to simulate the fermentation. The leaves are placed in the kiln with the lid shut. Heat and humidity are carefully controlled (temp 100 to 130 degrees and 65 to 70% humidity), and the kiln is left on 24 hours a day. Kiln fermenting lasts about 4 to 6 weeks and the relative humidity must be carefully maintained during this time. A short aging period will follow of 4 to 6 weeks or longer until the leaves can either be rolled into cigars or cut for cigarette, pipe, or chewing tobacco.

Click Here for Free Plans for Building your own Wooden Tobacco Curing Kiln
http://www.seedman.com/wkiln.htm

Na zdjęciach wypisz wymaluj jest twój sweatbox :)
 
 
kastomer
Początkujący Aficionado
el jefe...



Obecności na FOSCA: 1
Wiek: 50
Dołączył: 20 Paź 2010
Posty: 175
Otrzymał 14 piw(a)
Skąd: Warszawa
Wysłany: Śro 01 Lut, 2017   

Panowie. Wydaje mi się, że w/w termin nijak się ma do procesu przygotowania liści tytoniu do produkcji cygar. Dotyczy on raczej tytoniu papierosowego, no ewentualnie fajkowego. Tak jak pisał Korea - krajanki.
 
 
greyhound
Nowicjusz
ja tu tylko na chwilę


Wiek: 29
Dołączył: 30 Sty 2017
Posty: 0
Skąd: Wrocław
Wysłany: Śro 01 Lut, 2017   

Niestety nie mam pojęcia czy może chodzić o tytoń do cygar, czy krajanki. Na angielskim forum tytoniowym zdania są podzielone: jedni o sweatboxie nie słyszeli i sugerują, że chodzi właśnie o 'kiln', inni mówią że samego określenia 'sweating' na fermentację już się właściwie nie używa, a jeszcze inni sugerują, że sweatboxem można by nazwać beczki w których się tytoń ciasno upycha i fermentuje (zalączyłam pod postem zdjęcie i schemat).

TobaccoPrize_Killebrew_1884.png
Plik ściągnięto 4 raz(y) 122,48 KB

tobacco_press.jpg
Plik ściągnięto 2 raz(y) 130,65 KB

 
 
korea83
Ekspert Aficionado



Zaproszone osoby: 1
Obecności na FOSCA: 8
Wiek: 36
Dołączył: 26 Sie 2007
Posty: 1861
Otrzymał 227 piw(a)
Skąd: Kościan
Wysłany: Pią 03 Lut, 2017   

W fermentowni tytoniu jeszcze nie byłem, ale może być, że oni tam używają jakiegoś urządzenia mającego na celu maksymalne skrócenie procesu fermentacji. Do samego procesu produkcji krajanki tytoniowej tytoń przyjeżdża już w belach po 180 lub 200kg i już bez żadnych dodatkowych zabiegów idzie do nawilżania.

Jak będę w pracy i trafię na technologa to zagadnę go czy ma może jakieś materiały odnośnie tego co dzieje się w fermentowni.
 
  mój status
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Podobne Tematy
Temat Autor Forum Odpowiedzi Ostatni post
Brak nowych postów Motocyklista z Warszawy pilnie poszukiwany
czyli chcę kupić, ale potrzebuję fachowej porady ;)
korea83 Full offtopic 21 Wto 25 Paź, 2011
Maćko

Strona ma charakter hobbystyczny i informacyjny. Przeznaczona jest dla osób powyżej 18 roku życia.

Palenie szkodzi zdrowiu!
Strona wygenerowana w 0,08 sekundy. Zapytań do SQL: 17